며칠전 필명을 한글화한데 이어 블로그 이름도 한글화 합니다. 필명 변경할때 같이 바꿀걸 괜히 두번 일하는군요.
아무래도 우리나라에서 블로깅 하는데 있어서 블로그 이름이 영문이다보니 불편한점이 많은것 같아서요.
처음부터 한글 이름으로 시작했어야 했는데 괜히 잘났다고 영문이름으로 하다가 이제서야 바꾸게 되네요. :)
이제부터 Wyatt's logfile → "와이엇의 로그파일"로 불러주시면 좋겠습니다.
아무래도 우리나라에서 블로깅 하는데 있어서 블로그 이름이 영문이다보니 불편한점이 많은것 같아서요.
처음부터 한글 이름으로 시작했어야 했는데 괜히 잘났다고 영문이름으로 하다가 이제서야 바꾸게 되네요. :)
이제부터 Wyatt's logfile → "와이엇의 로그파일"로 불러주시면 좋겠습니다.
제 필명을 바꿉니다.
그동안 Wyatt이란 이름으로 계속 글을 써왔는데 어떻게 부르는지 문의하시는 분들이 계시더군요.
아예 다른 이름으로 바꾸는건 아니고 그냥 우리말 발음으로 바꿨습니다.
Wyatt은 와이어트라고 발음하는데 그냥 3음절로 편하게 와이엇으로 바꿉니다.
3자이상 넘어가면 댓글에 이름 쓸때도 조금 귀찮을것 같기도 해서요.
앞으로는 와이엇으로 불러주세요!
이상 와이엇(Wyatt)이었습니다.
그동안 Wyatt이란 이름으로 계속 글을 써왔는데 어떻게 부르는지 문의하시는 분들이 계시더군요.
아예 다른 이름으로 바꾸는건 아니고 그냥 우리말 발음으로 바꿨습니다.
Wyatt은 와이어트라고 발음하는데 그냥 3음절로 편하게 와이엇으로 바꿉니다.
3자이상 넘어가면 댓글에 이름 쓸때도 조금 귀찮을것 같기도 해서요.
앞으로는 와이엇으로 불러주세요!
이상 와이엇(Wyatt)이었습니다.